AccueilAccueil  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Les réferences culturelles dans Buffy

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Amandine
Admin revenante
Admin revenante


Féminin Nombre de messages: 10251
Age: 24
Localisation: Prisonnière de Cixou
Date d'inscription: 31/03/2005

MessageSujet: Les réferences culturelles dans Buffy   Sam 6 Mai - 3:05

Alors il y a souvent des réferences culturelles dans la séries ! Que ce soit des réferences cinématographique, musicale ou encore littéraires ...

Ce topic aura pour but de recenser toutes les petites références que vous entendrez et d'expliquer en quelques mots cette réference Wink Pensez à indiquer qui dit la phrase, la saison et le nom de l'épisode Wink
Expliquons aussi les titres des épisodes !
Les phrases peuvent être prise de la VO ou de la VF ! Merci d'indiquer si c'est en VO ou en VF ^^

_____________________________________________

Bienvenue à Sunnydale - Saison 1
Buffy : Qu'est-ce que c'est que cette façon de se fringuer? Tu ne peux pas vivre avec ton temps? Regarde-toi, tu ressembles à Debarge! (VO)

-> Debarge : Groupe des années 80 ! Connus pour leur tenues très extravagantes et que l'on trouve aujourd'hui très démodés ^^ Jugé par vous même Laughing


La métamorphose de Buffy - saison 2
Cordélia (à propos de Buffy) : Je ne sais pas pourquoi elle se la joue Joan Collins, mais faut faire avec. (VO)

Joan Collins était un personange de Dynastie, feuilleton américain des années 80 ! Son personange était une belle garce doublée de machiavelisme ...

C'est marrant que Cordélia fasse ce genre de comparaison Mr.Red Ca lui irait bien a elle aussi tongue lol

Le mariage de Buffy - saison 3
Le titre original de l'épisode est Something Blue ... pourquoi un tel titre ? (VO)

Dans les pays anglo saxons une tradition veut que la mariée porte le jour de son mariage ... "Something old, something new, something borrowed, something blue, with a sixpence in your shoe" -> quelque de vieux, quelque chose de nouveau, quelque chose d'emprunté, quelque chose de bleu !
Cela date d'une tradition Israélite où les jeunes mariés portaient un ruban bleu sur le revers de leurs vestes pour symboliser leur amour et leur fidélité!
Le bleu est également une couleur pure puisqu'elle est souvent associée à la vierge Marie qui est souvent représenté dans cette couleur.

Le facteur Yoko - Saison 4

Spike utilise ce terme pour parler de la mséente du Scooby Gang ! (VO + VF)

Pour les fans des Beatles, Yoko Ono, deuxième épouse de John Lennon a été la base de la dissolution du groupe anglais en 1970.

Tabula rasa - Saison 6
Le titre en VO et VF

Tabula Rasa -> Faire table rase ! Cette expression employée par Artistoste désigne l'était d'esprit dans lequel l'homme ne possède rien mais qu'il acquis tout par expérience ! Etre dans un état de ""Tabula Rasa" signifie que l'on a donc .. rien vu que l'on a pas d'expérience !
Dans le langage courant faire table rase signifie oubliez quelque chose et passer a autre chose !

Voili voilou pour cette fois mais ... je reviendrais ... réference ??? loool Laughing

_________________
peace Peace mes Schtroumpfs
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fogmag.canalblog.com
Hellmouth
Le Mâle le plus convoité de Fog
Le Mâle le plus convoité de Fog


Masculin Nombre de messages: 1694
Age: 23
Localisation: à la SPA des boulets, j'y choisi un boulet domestique
Date d'inscription: 02/04/2005

MessageSujet: Re: Les réferences culturelles dans Buffy   Sam 6 Mai - 12:43

Oh c'est super ce topic ! Je m'étais toujours demandé pour Something Blue ! Et maintenant je sais ^^
Pareil pour le groupe Débarge Laughing

Le puzzle - Saison 2
Le titre en VO c'est Some Assembly Required ! Je me demandais pourquoi c'était cette epxression la ! Aux USA, quand on achete par exemple un meuble qu'on doit construire en partie (genre meubl ikéa Laughing) et bien c'est cequ'il a d'écrit pour avertir le public que le meuble n'estpas construit totalement et qu'il faut assemblé !

Les deux visages - Saison 3

Le nom en VO de l'épisode est un peu bizarre lol : "Doppelgängland"
C'est en fait deux mots combinés !
Doppelgänger -> allemand : "double fantome"
gangland -> argot us : "le monde des gang, criminel"

_________________

Kit by Bangelforever star wars
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
spikie
James' girlfriend
James' girlfriend


Féminin Nombre de messages: 8713
Age: 37
Localisation: Dans les bras de James ...
Date d'inscription: 08/10/2005

MessageSujet: Re: Les réferences culturelles dans Buffy   Sam 6 Mai - 14:12

c'est vrai qu'il y a bcp de références à d'autres séries ou à des groupes de musique dans BTVS ... un topic à ce sujet est donc bienvenue, merci Amandine !
Pour "something blue", la tradition anglaise est aussi respectée par certaines personnes en France, moi personnellement le jour de mon mariage j'ai veillée à avoir quelque chose de bleu, quelque chose de neuf, quelque chose de vieux et quelque chose d'emprunté sur moi Wink

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
WillTMG
Ange Gardien de Willow
Ange Gardien de Willow


Féminin Nombre de messages: 1478
Localisation: Veille sur Willow du haut des cieux en jouant aux cartes avec les anges gardiens du reste du gang...
Date d'inscription: 12/11/2005

MessageSujet: Re: Les réferences culturelles dans Buffy   Sam 6 Mai - 16:57

Saison 7: Folle de lui...

"Anna Nicole Smith te trouve vulagaire!" (VF)

Buffy dit cette phrase à Dawn pour lui faire remarqué sa tenue non convenable avec RJ. Au Etat-Unis, Anna Nicole Smith est connue pour avoir épousé un vieux milliardaire dont elle a récupéré l'héritage et pour ses apparitions dans des tenues plus que suggestives...

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
cixi
Boucle d'or de Spike
Boucle d'or de Spike


Féminin Nombre de messages: 13505
Age: 28
Localisation: Avec spike au Bronze
Date d'inscription: 30/07/2005

MessageSujet: Re: Les réferences culturelles dans Buffy   Sam 6 Mai - 19:32

Il est super topic !! Y a trop de petit trucs comme ca, et j'adoure chercher pourquoi!

Le bleu et anna nicole smithje savais mais le reste non..

Je reviendrais mettre celle que je connais!

_________________



Kit by Tata Cordy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anyanka
Vampire


Féminin Nombre de messages: 265
Age: 17
Localisation: les bras d'Angel... soyez pas jalouses...
Date d'inscription: 13/02/2006

MessageSujet: Re: Les réferences culturelles dans Buffy   Dim 7 Mai - 11:15

Evidemment il y a dans "lessons" je crois, Willow dit "et vous vous la jouez Dumbledore!"... je ne sais pas si vous appelez ça de la culture... mais peut-être qu'un jour Harry Potter deviendra un classique!! Wink

_________________
..:~'°*[A.N.Y.A.N.K.A.]*°'~:..
VIVE LES FORCES DEMONIAQUEMENT DEMONIAQUES...

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fanfictions.heavenforum.net/
Aless
Le Maître


Féminin Nombre de messages: 543
Age: 23
Localisation: En train d'aider Giles à éduquer Bebert et ses frères
Date d'inscription: 03/11/2005

MessageSujet: Re: Les réferences culturelles dans Buffy   Dim 7 Mai - 12:38

Le groupe d'Oz dans ... plein d'épisode lol

Dingoes Ate My Baby -> Les dingos ont mangé mon bébé
Cela fait réferrence à un fait divers qui s'est déroulé en australie. Une asutralienne Mme Chambrlain a prétendu ceci lorsque son bébé a disparu. Elle fut jugépour assasinat mais fut acquitté.

Mensonges - Saison 2

Buffy : Je t'ai boudé pendant des mois. Assise dans ma chambre j'écoutais les Divinyls chanter I Touch Myself. Ha, biensur je n'avais aucune idée de ce que ça voulait dire.

C'est ce que Buffy déclare a Ford son ami de LA.
Tube de 1991 ! La chanson parle de masturbation comme lelaissant présagé le titre Laughing
Extrait des paroles
"I love myself
I want you to love me
When I'm feelin' down
I want you above me
I search myself
I want you to find me
I forget myself
I want you to remind me
Chorus :
I don't want anybody else
When I think about you
I touch myself
I don't want anybody else
Oh no, oh no, oh no"

Photo du groupe Divinyls



Vraiment super idée de topic ! Je connaissais quasiment aucune des réferences cités auparavant !

_________________
harpe
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
*Bloody-Will*
Tara


Féminin Nombre de messages: 333
Age: 20
Localisation: Argenteuil
Date d'inscription: 07/05/2006

MessageSujet: Re: Les réferences culturelles dans Buffy   Dim 7 Mai - 12:45

Ah oui c'est même la que Willow comprend les paroles mdr !! :D Merki pour les paroles !!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
xanderfirst
Homme sauveur de FOG
Homme sauveur de FOG


Masculin Nombre de messages: 7585
Age: 23
Localisation: Dans les rues de Sunnydale, à patrouiller.
Date d'inscription: 10/08/2006

MessageSujet: Re: Les réferences culturelles dans Buffy   Dim 27 Aoû - 12:23

Super ce topic, j'ai appris beaucoup de choses. Si je trouve d'autre références, je reviendrais. love

_________________


"I'm cookie dough. I'm not done baking.
I'm not finished becoming who ever the hell it is I'm gonna turn out to be."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Faith Lehane
Oz


Féminin Nombre de messages: 173
Age: 16
Localisation: Avec Spike <3
Date d'inscription: 10/06/2009

MessageSujet: Re: Les réferences culturelles dans Buffy   Sam 8 Aoû - 13:06

Bah avec Andrew y a pleins de reference a Star Trek ou Star Wars mais le reste je ne savais pas
et dans je sais plus quel episode Alex dit un truc comme 'Son regard a la pierce Brosnan degouline sur ma Cordy' En VF
l'acteur dans je sais plus quel film...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Les réferences culturelles dans Buffy

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Full Of Grace :: Le Buffyverse :: La série-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet